Seneca名字怎么讀:
Seneca讀 [?s?n?k?],
真人發(fā)音:
Seneca的中文名:塞尼卡
Seneca英文名什么意思:塞內(nèi)卡(塞內(nèi)卡)作為女孩的名字(也用作男孩的名字塞內(nèi)卡)是美洲印第安裔。易洛魁人的塞內(nèi)卡部落居住在紐約州西部的Finger Lakes地區(qū)。一個(gè)湖泊,河流和城鎮(zhèn)以他們命名。塞內(nèi)卡也是一位著名的羅馬哲學(xué)家的名字,他是尼祿皇帝的導(dǎo)師。 從羅馬知識(shí),這意味著“老”從拉丁語senectus。這是一個(gè)羅馬演說家(出生在西班牙),也是他的兒子,哲學(xué)家和政治家的名字。這個(gè)名字也和塞內(nèi)卡一起,這個(gè)居住在大湖附近的
Seneca情侶英文名: Sebasten 塞巴斯坦 、 Sebastene 塞巴斯坦 、 Sebastia 塞巴斯蒂亞 、 Sebastiaan 塞巴斯蒂安 、 Sebastiaio 塞巴斯蒂奧 、 Sebastian 塞巴斯蒂安
Seneca相似英文名: Shermann 雪曼 、 Shermie 雪美 、 Shermon 舍爾蒙 、 Shermy 沈明 、 Sheron 謝倫 、 Sherral 雪瑞爾
Seneca適合的中文名: 昱譯 、 月冥 、 墨梧 、 曉頒 、 霽格 、 知落 、 晗成 、 祎玘 、 衷睿 、 月毓
去根據(jù)中文名起英文名 >>Seneca英文名給老外感覺:Seneca英文名在外國人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺獨(dú)特、高貴的、勇敢、沉穩(wěn)、健康的的好名字
以下是老外對(duì)英文名Seneca的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Seneca 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Sylvana [syl-vana]作為一個(gè)女孩的名字是一個(gè)拉丁名字,而名字Sylvana的意思是“森林,森林”。 Sylvana是Sylvia(拉丁語)的一個(gè)版本。相關(guān)聯(lián):woods(tree)。 SILVANA的變種。
寓意:撒哈拉[撒哈拉]作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為sah-HAH-rah。它是阿拉伯語起源,撒哈拉的意思是“沙漠”。地名:北非不適宜的沙漠。
寓意:Shalimar [shal-i-mar]作為女孩的名字。 Guerlain香水的名稱,以著名的Shalimar花園命名,靠近現(xiàn)在在巴基斯坦拉合爾。花園占地80英畝,由Shah Jahan建造,他也有泰姬陵建成。
寓意:
寓意:Siana [siana]作為一個(gè)女孩的名字有“上帝的恩典”的意思。 Siana是Shawna(英語,愛爾蘭語,Gaelic)的另一種拼寫:Sean的女性變體。 Siana也是Sian(威爾士語,希伯來語)的變體。相關(guān)聯(lián):grace。 Dimitutive的SIn。
寓意:SVETLANA的縮寫。 SVETLANA的縮寫。
寓意:Sherrill是一個(gè)女孩的名字(也用作男孩的名字Sherrill)是法國血統(tǒng),Sherrill意味著“親愛的,親愛的;櫻桃的水果;綠色的寶石,自由人”。 Sherrill是Cherie(法語)的變體形式。 Sherrill也是Cheryl的變種(法語,希臘語)。 Sherrill也被用作一個(gè)形式的Sheryl(英語,老德語)。相關(guān)聯(lián):櫻桃(樹),綠色。
寓意:Stefana [ste-fana]作為女孩的名字是希臘語派生的,而Stefana的意思是“花環(huán),皇冠”。 Stefana是Stephanie(希臘語)的一個(gè)版本:Stephen的女性。與希臘語,皇冠(女王)結(jié)合。 荷蘭女性形式的STEPHEN。
highexpectasians
譯 我覺得這個(gè)名字適合女性比男性更好。像上面的人說,我認(rèn)為它會(huì)適合一個(gè)tomboy。但它是一個(gè)真正強(qiáng)大的聲音名字!
Kidwins9
譯 嗯,在女孩上使用美國本土名字沒有什么錯(cuò),是的,我同意塞內(nèi)卡是女性比男性。
匿名用戶
譯 Seneca的名字對(duì)于男性來說是一個(gè)更軟的選擇,但它絕對(duì)是男性,對(duì)于女性來說似乎是垃圾。我說,因?yàn)槿麅?nèi)卡對(duì)男性更傾向于哲學(xué)家塞內(nèi)卡的年輕人,但塞內(nèi)卡對(duì)女性更傾向于給予經(jīng)濟(jì)上處于不利地位的女孩的美國原住民部落的名字的惱怒趨勢。
UniqueNameLover
譯 塞內(nèi)卡起重機(jī)是饑餓游戲的命運(yùn)的玩家。
匿名用戶
譯 塞內(nèi)卡華萊士是美國足球運(yùn)動(dòng)員。
Book_Reader22
譯 我認(rèn)為這個(gè)名字對(duì)于一個(gè)女性角色是可愛的。對(duì)于一個(gè)男孩似乎奇怪,但這可能只是因?yàn)槲伊?xí)慣了它對(duì)一個(gè)女性。
匿名用戶
譯 我喜歡這個(gè)名字,雖然這個(gè)名字打擊我作為一個(gè)更加女性化的名字比男性的。
匿名用戶
譯 在Sharon Creech的“Walk Two Moons”一書中,主要人物Sal,應(yīng)該被命名為Seneca,但是她的父母卻犯了一個(gè)錯(cuò)誤,名為Salamanca。
匿名用戶
譯 我的一個(gè)好朋友被命名為Sennyca。我一直認(rèn)為這是一個(gè)漂亮的名字,雖然我認(rèn)為原來的拼寫(塞內(nèi)卡)看起來更好。
caoilainn
譯 羅馬哲學(xué)家的全名是Lucius Seneca。