您所在位置> 起名網(wǎng) > 英文名 > Ramon英文名
搜索更多英文名

Ramon

雷蒙

Ramon英文名雷蒙

Ramon名字怎么讀: Ramon讀 [ra-mon], 真人發(fā)音:

Ramon的中文名:雷蒙

Ramon英文名什么意思:Ramon是男名字,發(fā)音是ra-MOHN。它是西班牙血統(tǒng)。變體的雷蒙德(老德國(guó))“保護(hù)手”。 西班牙形式的RAYMOND。 加泰羅尼亞語(yǔ)形式的RAYMOND。

Ramon英文名寓意:明智的,保護(hù),細(xì)心,善于分析,有靈性。

Ramon英文名印象:樂(lè)觀,無(wú)憂無(wú)慮,容易相處。 聰敏,反應(yīng)敏捷,善分析.但自我意識(shí)強(qiáng),缺少自信,并感到孤獨(dú).敏感,理想主義者.更善于用文字表達(dá)思想.感情波動(dòng)大.別人的鼓勵(lì)能激勵(lì)你,但你會(huì)懷疑對(duì)方的意圖.

Ramon情侶英文名: Rhashod 雷肖德 、 Rhaven 雷文 、 Rhemi 雷米 、 Rheuben 雷本 、 Ridger 雷德格 、 Ridlea 雷德利

Ramon相似英文名: Rollin 羅林 、 Rollins 羅林斯 、 Rollo 羅略 、 Rolly 羅利 、 Rolo 羅洛 、 Rolph 羅爾夫

Ramon適合的中文名: 晨必 、 木暢亞園 、 育冉 、 秉宜 、 幽琛堯君 、 藝西勻洛 、 羽岳

去根據(jù)中文名起英文名 >>

Ramon英文名星座占比

Ramon英文名在老外眼中的感覺(jué)

Ramon英文名給老外感覺(jué):Ramon英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺(jué)經(jīng)典、可靠、勇敢、正統(tǒng)的好名字

Ramon英文名在國(guó)外流行度排名

Ramon英文名同名名人

百科明星

20世紀(jì)20年代的無(wú)聲電影名人,拉蒙·諾瓦羅著名
棒球運(yùn)動(dòng)員Ramon Martinez。

諾貝爾獎(jiǎng)獲得者:

1文學(xué)???(文學(xué))胡安RAMóN吉姆é眼鏡?1956?

著名的運(yùn)動(dòng)員:

1???足球(足球)kristhian RAMóN雷耶斯?1982?

奧運(yùn)獎(jiǎng)牌得主:

1銀/金???(銀/金)Ramon Miller?2008;2012?4x400米接力?

其他領(lǐng)導(dǎo)人:

1任總統(tǒng)???Ramon Magsaysay總統(tǒng)?1953-1957?菲律賓?

圣茨:

3圣徒,2福???圣雷蒙德Barbastro(又名RAMóN)??1126?
???祝福Raymond of Fitero(又名拉蒙)??1163?
???Saint Raymond體育?堡(又名拉蒙)?1175-1275?
???Saint Raymond Nonnatus(又名RAMóN)?1204-1240?
???祝福Ramon Llull?1232至1316年?

諾貝爾獎(jiǎng)獲得者:1文學(xué)(文學(xué))JuanRamónJiménez1956著名運(yùn)動(dòng)員:1足球(足球)KristhianRamónReyes 1982-奧運(yùn)獎(jiǎng)牌得主:1銀/金(銀/金)Ramon Miller 2008;

Ramon在美國(guó)的人氣:

Ramon在美國(guó)的年份排行數(shù)據(jù):

 
年份
2024
2023
2022
2021
2020
Ramon (男性)
排行 百分比
#581 0.186
#632 0.021
#646 0.020
#601 0.021
#497 0.026
Ramon (女性)
排行 百分比
#581 0.186
#632 0.021
#646 0.020
#601 0.021
#497 0.026

老外對(duì)Ramon英文名的看法

以下是老外對(duì)英文名Ramon的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Ramon 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!

老外匿名用戶對(duì)英文名Ramon的看法

匿名用戶

這個(gè)名字也可以拼寫(xiě)為Raimon。

This name could also be spelled as Raimon.
評(píng)論時(shí)間:2016/12/15
老外prakash對(duì)英文名Ramon的看法

prakash

這將是一個(gè)“臭名昭著的持票人”:Ramon Mercader,西班牙語(yǔ)/加泰羅尼亞共產(chǎn)主義者和NKVD代理人,謀殺了托洛茨基。

It'll be rather an 'infamous bearer': Ramon Mercader, a Spanish/Catalan communist and NKVD agent, who murdered Leon Trotsky.
評(píng)論時(shí)間:2010/12/29
老外Meg_Simpson對(duì)英文名Ramon的看法

Meg_Simpson

Ramon Antonio Gerard Estevez是演員Martin Sheen的真名。

Ramon Antonio Gerard Estevez is real name of actor Martin Sheen.
評(píng)論時(shí)間:2010/10/31
老外匿名用戶對(duì)英文名Ramon的看法

匿名用戶

拉蒙實(shí)際上是西班牙語(yǔ)起源,意思是“明智的保護(hù)”,它是Raymond的變種,意味著“保護(hù)手”。這個(gè)名字是由Ramon Novarro著名的,他是一個(gè)沉默的電影明星。我認(rèn)為這是一個(gè)非常強(qiáng)烈和有吸引力的名字,一個(gè)男孩,對(duì)于一個(gè)女孩,我會(huì)和拉莫納一起去。

Ramon is actually of Spanish origin and means "wise protection", it's a variant of Raymond which means "protecting hands". The name was made famous by Ramon Novarro who was a silent film star. I think it's a very strong and attractive name for a boy, for a girl I would go with Ramona.
評(píng)論時(shí)間:2008/12/11
老外sweetbabe對(duì)英文名Ramon的看法

sweetbabe

Ramon Muntaner(加泰羅尼亞語(yǔ)發(fā)音:[r?mommunt?ne])(c。1270 - 1336)是一位加泰羅尼亞士兵和作家,他寫(xiě)了Crònica,他生命的紀(jì)事,包括他作為加泰羅尼亞公司指揮官的冒險(xiǎn)。他出生在Perelada。\u003cbr\u003e加泰羅尼亞公司是一個(gè)由Roger de Flor領(lǐng)導(dǎo)的輕步兵,由Aragonese和加泰羅尼亞雇傭軍組成,被稱為Almogavars;羅杰帶領(lǐng)公司前往君士坦丁堡,幫助希臘人抵抗土耳其人。\u003cbr\u003e Ramon Muntaner的Crònica是四個(gè)加泰羅尼亞大歷史編年史之一,歷史學(xué)家通過(guò)這些歷史學(xué)家來(lái)看待阿拉貢和加泰羅尼亞皇冠上的十三世紀(jì)和十四世紀(jì)的軍事和政治事務(wù)。 \u003cbr\u003e他于1336年在伊維薩死亡。

Ramon Muntaner (Catalan pronunciation: [r??mom munt??ne]) (c. 1270 – 1336 ) was a Catalan soldier and writer who wrote the Crònica, a chronicle of his life, including his adventures as a commander in the Catalan Company. He was born at Perelada.
The Catalan Company was an army of light infantry under the leadership of Roger de Flor that was made up of Aragonese and Catalan mercenaries, known as Almogavars; Roger led the Company to Constantinople to help the Greeks against the Turks.
Ramon Muntaner's Crònica is one of the four Catalan Grand Chronicles through which the historian views thirteenth- and fourteenth century military and political matters in the Crown of Aragon and Catalonia.
He died at Ibiza in 1336.
評(píng)論時(shí)間:2013/12/22
老外sweetbabe對(duì)英文名Ramon的看法

sweetbabe

RamónMenéndezPidal(西班牙語(yǔ)發(fā)音:[ramonmenendeθpieal]; 1869年3月13日 - 1968年11月14日)是西班牙語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家和歷史學(xué)家。他廣泛地從事西班牙語(yǔ)和西班牙民間傳說(shuō)以及民間詩(shī)歌的歷史。他的主要議題之一是Cid的歷史和傳說(shuō)。\u003cbr\u003e他出生在ACoru?a(加利西亞),

Ramón Menéndez Pidal (Spanish pronunciation: [ra?mon me?nendeθ pi?eal]; 13 March 1869 - 14 November 1968) was a Spanish philologist and historian. He worked extensively on the history of the Spanish language and Spanish folklore and folk poetry. One of his main topics was the history and legend of The Cid.
He was born in A Coru?a (Galicia),
評(píng)論時(shí)間:2013/12/22
老外sweetbabe對(duì)英文名Ramon的看法

sweetbabe

RamónMaríadel Valle-Inclány de laPe?a(在András村,在西班牙加利西亞的Vilanova de Arousa的comarca,1866年10月28日 - 1936年1月5日,圣地亞哥·孔波斯特拉),西班牙劇作家,小說(shuō)家和西班牙語(yǔ)成員一代98,被認(rèn)為可能是最值得注意的,當(dāng)然是最激進(jìn)的劇作家,顛覆在20世紀(jì)初的西班牙戲劇建設(shè)的傳統(tǒng)主義。他的戲劇通過(guò)它對(duì)后世西班牙劇作家的影響而變得更加重要。因此,在國(guó)家戲劇節(jié),他在馬德里的雕像獲得了戲劇界的敬意。

Ramón María del Valle-Inclán y de la Pe?a (in the village András, in the comarca of Vilanova de Arousa, Galicia, Spain, 28 October 1866 – Santiago de Compostela, 5 January 1936), Spanish dramatist, novelist and member of the Spanish Generation of 98, is considered perhaps the most noteworthy and certainly the most radical dramatist working to subvert the traditionalism of the Spanish theatrical establishment in the early part of the 20th century. His drama is made all the more important by its influence on later generations of Spanish dramatists. Therefore, on the national theater day, his statue in Madrid receives the homage of the theatrical profession.
評(píng)論時(shí)間:2013/12/22
老外sweetbabe對(duì)英文名Ramon的看法

sweetbabe

Ramon Llull(加泰羅尼亞語(yǔ):[r?mon?u?]; c.1232 [2] - c.1135),T.O.S.F. (Anglicised Raymond Lully,Raymond Lull;在拉丁語(yǔ)Raimundus或Raymundus Lullus或Lullius)是馬略卡作家和哲學(xué)家,邏輯學(xué)家和方濟(jì)會(huì)大專。他被授予寫(xiě)作加泰羅尼亞文學(xué)的第一個(gè)主要工作。最近浮出水面的手稿表明,他已經(jīng)預(yù)計(jì)到幾個(gè)世紀(jì)的選舉理論的突出工作。他也被認(rèn)為是計(jì)算理論的先驅(qū),特別是考慮到他對(duì)Gottfried Leibniz的影響。 Llull也是羅馬法律的光榮者。\u003cbr\u003e在方濟(jì)各的秩序里,他被尊為烈士。他于1857年被教皇庇護(hù)九世打敗,他的盛宴日被分配到6月30日,并由圣弗朗西斯第三秩序慶祝。

Ramon Llull (Catalan: [r??mon ??u?]; c. 1232[2] – c. 1315), T.O.S.F. (Anglicised Raymond Lully, Raymond Lull; in Latin Raimundus or Raymundus Lullus or Lullius) was a Majorcan writer and philosopher, logician and a Franciscan tertiary. He is credited with writing the first major work of Catalan literature. Recently surfaced manuscripts show him to have anticipated by several centuries prominent work on elections theory. He is also considered a pioneer of computation theory, especially given his influence on Gottfried Leibniz. Llull is well known also as a glossator of Roman Law.
Within the Franciscan Order he is honored as a martyr. He was beatified in 1857 by Pope Pius IX and his feast day was assigned to 30 June and is celebrated by the Third Order of St. Francis.
評(píng)論時(shí)間:2013/12/22
老外sweetbabe對(duì)英文名Ramon的看法

sweetbabe

RamónJoséSenderGarcés(1901年2月3日 - 1982年1月16日)是一位西班牙小說(shuō)家,散文家和記者。

Ramón José Sender Garcés (February 3, 1901 – January 16, 1982) was a Spanish novelist, essayist and journalist.
評(píng)論時(shí)間:2013/12/22
老外sweetbabe對(duì)英文名Ramon的看法

sweetbabe

1888年7月3日,馬德里 - 1963年1月13日,布宜諾斯艾利斯)是一位西班牙作家,戲劇家和前衛(wèi)狂歡者。他強(qiáng)烈影響超現(xiàn)實(shí)主義的電影制作人LuisBu?uel。

Ramón Gómez de la Serna Puig (July 3, 1888, Madrid – January 13, 1963, Buenos Aires) was a Spanish writer, dramatist and avant-garde agitator. He strongly influenced surrealist film maker Luis Bu?uel.
評(píng)論時(shí)間:2013/12/22

相關(guān)英文名

萊夫

Raphael

寓意:上帝的治愈 法語(yǔ)形式的RAPHAEL。 上帝的治愈 從希伯來(lái)名字???????(Rafa'el)這意味著“神已醫(yī)治”。在希伯來(lái)傳統(tǒng)中,拉斐爾是七大天使之一的名字。他出現(xiàn)在“托比之書(shū)”中,他將自己偽裝成一個(gè)名為Azarias的人,并陪伴托比亞斯前往媒體,幫助他一路走來(lái)。最后,他治療了托比亞斯的父親托比特的失明。他在新約中沒(méi)有被提及,雖然傳統(tǒng)在約翰福音5:4中認(rèn)為他與天使混亂的水。這個(gè)名字在英語(yǔ)世界從

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
里奇

Richie

寓意:Richard的昵稱 Richard的昵稱 Dimension的RICHARD。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
魯?shù)婪?/em>

Rodolfo

寓意:Rodolfo [rodol-fo]作為男孩的名字。變種魯?shù)婪颍ɡ系聡?guó))“著名的狼”。這是意大利演員魯?shù)婪颉ね邆惖僦Z的原名版本。 意大利語(yǔ),西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)形式的RUDOLF。這是Puccini的歌劇“LaBohème”中的英雄的名字(1896)。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
瑞斯

Rhys

寓意:Rhys [rhys]作為男孩的名字發(fā)音為rees。它是威爾士的起源,Rhys的意義是“熱情”。 Reece的當(dāng)?shù)赝柺啃问?。演員羅杰·萊斯。 意味著在威爾士的“熱情”。幾個(gè)威爾士統(tǒng)治者已經(jīng)承擔(dān)了這個(gè)名字。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
羅德里克

Roderick

寓意:有名的統(tǒng)治者,有名的統(tǒng)治者,名氣與權(quán)利 有名的統(tǒng)治者 意味著“著名力量”從日耳曼元素hrod“名望”和ric“權(quán)力”。這個(gè)名字在西哥特人中使用;它由他們的最后一個(gè)國(guó)王(也稱為羅德里戈),誰(shuí)死了戰(zhàn)斗西班牙的穆斯林入侵者在8世紀(jì)。它在舊諾爾斯和西日耳曼也有同源,斯堪的納維亞定居者和諾曼人把它引入英格蘭,雖然它在中世紀(jì)之后消失了。它在英語(yǔ)世界中由沃爾特·斯科特爵士的詩(shī)“羅德里克的遠(yuǎn)見(jiàn)”(1811)復(fù)興。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
羅密歐

Romeo

寓意:羅馬人 羅馬人 意大利形式的晚拉丁名Romaeus意思“一個(gè)朝圣者到羅馬”。羅密歐最出名的是朱麗葉的情人在莎士比亞的悲劇“羅密歐與朱麗葉”(1596)。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
李斯

Reece

寓意:Reece [re-ece]作為男孩的名字(也不常用作女孩的名字Reece)發(fā)音為reece。它是威爾士的起源,Reece的意思是“熱情”。 Rhys是當(dāng)?shù)赝柺咳说男问?。演員羅杰·里斯。 神經(jīng)化形式的RHYS。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
魯?shù)婪?/em>

Rudolph

寓意:狼,Rudolf的異體,意思是著名的, 有名的狼 狼,Rudolf的異體 英語(yǔ)形式的RUDOLF,從德國(guó)進(jìn)口于19世紀(jì)。羅伯特L.可能使用它在1939年為他的圣誕人物魯?shù)婪蚣t鼻子馴鹿。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)

首字母查找英文名:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

服務(wù)時(shí)間

周一至周五 9:00-18:00
0731-89888777

  • 起名官方APP

    起名官方APP

  • 起名網(wǎng)公眾號(hào)

    免費(fèi)咨詢起名專家

×

請(qǐng)用微信掃一掃以下客服

起名網(wǎng)客服
×

請(qǐng)使用微信掃一掃下方二維碼,下載起名網(wǎng)APP,自助起名。

起名網(wǎng)APP