Nastya名字怎么讀:
Nastya讀 [nastya],
真人發(fā)音:
Nastya的中文名:
Nastya英文名什么意思:縮略ANASTASIYA。
Nastya情侶英文名: Blazh 、 Blazhe 、 Bleda 、 Bleddyn 、 Blejan 、 Blerta
Nastya相似英文名: Nikola (2) 、 Nikolajs 、 Nikolao 、 Nikolaos 、 Nikolaus 、 Nikolay
Nastya適合的中文名: 可鷗 、 沛帆 、 鈺月 、 貝純 、 晨惟 、 祎萌 、 符瀟 、 賈崢 、 子余 、 逸惟
去根據(jù)中文名起英文名 >>Nastya英文名給老外感覺(jué):Nastya英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)非正式、獨(dú)特、青春、自然的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Nastya的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Nastya 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Bachelor的異體
寓意:精力充沛,雄心勃勃,非常獨(dú)立.有創(chuàng)造力.因興趣和環(huán)境多變,不易成功.對(duì)計(jì)劃的所有事都很認(rèn)真,但遇到挫折時(shí)容易氣餒.
寓意:
寓意:
寓意:
寓意:嶺
寓意:斗士,英勇的護(hù)衛(wèi)
寓意:
Stasiya
譯 它是我的名字Anastasia的縮影之一。有時(shí)候,不想說(shuō)我的全名的人會(huì)叫我Nastya。我喜歡拼寫(xiě)Nastia,雖然發(fā)音是一樣的。但我sooo不喜歡它的聲音。我不喜歡當(dāng)人們叫我這個(gè)昵稱(chēng)。 Nastya也是我的好朋友的名字。她喜歡它比我的更多。她說(shuō),因?yàn)樗芏獭N蚁矚g它的意思,因?yàn)樗c我的名字相同。
Anyechka
譯 老實(shí)說(shuō),我從來(lái)沒(méi)有意識(shí)到這個(gè)名字的前五個(gè)字母用英語(yǔ)拼寫(xiě),直到有人指出它在幾年后,我將成為一個(gè)Russophile。該名稱(chēng)發(fā)音為NAHST-yah,而不是Nas-tee-a。這是一個(gè)可愛(ài)的綽號(hào)一個(gè)絕對(duì)華麗的名字。我實(shí)際上更多的是由昵稱(chēng)Asya,給予什么英語(yǔ)單詞的第一個(gè)音節(jié)聽(tīng)起來(lái)類(lèi)似。
匿名用戶(hù)
譯 我覺(jué)得這個(gè)名字很漂亮(NAHS-tya像上面提到的人)。我喜歡拼寫(xiě)Nastia,如Nastia Liukin。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e但是,我不認(rèn)為這個(gè)名字在英語(yǔ)世界中會(huì)得到太好的結(jié)果,因?yàn)槿藗兛赡軙?huì)稱(chēng)她為“討厭的”或“惡心” “。
However, I don't think this name will be received too well in the English-speaking world, as people may call her "nasty-uh" or "nausea".
匿名用戶(hù)
譯 可悲的是,這不是一個(gè)英語(yǔ)的人的名字,因?yàn)槲覀儍A向于將許多名字與一些負(fù)面的,討厭的是一個(gè)。我知道在俄羅斯,但是,這是一個(gè)非常漂亮和溫柔的名字。我不喜歡它,當(dāng)我第一次聽(tīng)到它,但現(xiàn)在我覺(jué)得很不錯(cuò)。
Meg_Simpson
譯 Nastja是捷克,斯洛文尼亞,克羅地亞和斯洛伐克形式的Nastya。
Book_Reader22
譯 我喜歡Anastasia反正,這個(gè)昵稱(chēng)是可怕的。它看起來(lái)很討厭。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我的RA的名字是Nastya。她來(lái)自俄羅斯,但她的名字是阿納斯塔西婭。她發(fā)音很好tee-uh。
My RA's name is Nastya. She's from Russia, but spells her name Anastasia. She pronounces it nice-tee-uh.
Ranee
譯 如果你是俄羅斯人,我認(rèn)為這是一個(gè)很昵稱(chēng)。但不是如果你是英語(yǔ)。有趣的是,我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)名字的一個(gè)色情明星。我以為它只是組成,但我猜我錯(cuò)了,ahah。
bananarama
譯 這是一個(gè)相當(dāng)丑陋的阿納斯塔西亞縮影,雖然它是一個(gè)合法的。我不喜歡它看起來(lái)像“骯臟”與A撞到它。
匿名用戶(hù)
譯 體操運(yùn)動(dòng)員Nastia Liukin有不同的拼寫(xiě)名稱(chēng),但我想象在俄羅斯是一樣的。
stacy
譯 雖然在英文名稱(chēng)Nastya [NAHS-tya]聽(tīng)起來(lái)很奇怪,它當(dāng)然是俄羅斯最甜的名字之一。這個(gè)名字有很多不同的投標(biāo)形式,并廣泛用于俄羅斯童話(huà)故事。所以,這個(gè)名字與一個(gè)美麗,溫柔,勤奮和無(wú)私的女孩相關(guān)聯(lián)。 Nastya(Anastasiya)最受歡迎的投標(biāo)名字是:\u003cbr\u003e Nastena [Nas-TYO-na] \u003cbr\u003e Nasten'ka [NAS-ten'-ka] \u003cbr\u003e Nastyusha [Nas-TYU-sha]
Nastena [Nas-TYO-na]
Nasten'ka [NAS-ten'-ka]
Nastyusha [Nas-TYU-sha]