Anderson名字怎么讀:
Anderson讀 [??nd?s?n],
真人發(fā)音:
Anderson的中文名:安德森
Anderson英文名什么意思:安德魯之子 安德魯之子 從意思是“安德烈的兒子”的姓。
Anderson英文名寓意:安德魯之子
Anderson情侶英文名: Annalisa 安娜莉莎 、 Annalise 安娜莉絲 、 Annalissa 安娜莉莎 、 Annalisse 安娜麗絲 、 Annaly 安娜莉 、 Annalyn 安娜琳
Anderson相似英文名: Albino 阿爾比諾 、 Albins 阿爾賓斯 、 Albinus 、 Albion 阿爾比恩 、 Albira 阿爾比拉 、 Alboin
Anderson適合的中文名: 泓昀 、 翌曉 、 沫相 、 馮煜 、 君集 、 一楚 、 蔚涵 、 葦緹 、 子葒 、 季柳
去根據(jù)中文名起英文名 >>Anderson英文名給老外感覺:Anderson英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺正統(tǒng)、勇敢、可靠、高貴的的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Anderson的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Anderson 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Antoine [an-toine]作為男孩的名字發(fā)音為AN-twahn。無(wú)法形容的美好 法語(yǔ)形式的Antonius(見ANTHONY)。
寓意:眾民族之父,大眾的父親,非常大氣的名字 匈牙利形式的ABRAHAM。 眾民族之父 這個(gè)名字在希伯來(lái)語(yǔ)中可能被視為“許多的父親”,或者作為ABRAM(1)和??????(hamon)“many,multitude”的縮寫。圣經(jīng)的族長(zhǎng)亞伯拉罕原來(lái)名叫亞伯蘭,但神改變了他的名字(見創(chuàng)世紀(jì)17:5)。與他的父親Terah,他帶領(lǐng)他的妻子莎拉,他的侄子樂和其他追隨者從烏爾到迦南。他被猶太人視為是希伯來(lái)人的創(chuàng)
寓意:Andres [an-dres]作為男孩的名字是希臘語(yǔ)派生的,Andres名字的意思是“人,戰(zhàn)士” 有男人味,勇敢 西班牙語(yǔ)和冰島語(yǔ)形式的ANDREW。 愛沙尼亞語(yǔ)形式的ANDREW。
寓意:安吉洛作為男孩的名字有它的根在希臘語(yǔ),并且安吉洛的意思是“信使;上帝的使者”。安吉洛是天使(希臘語(yǔ))的另一種拼寫。另見Agnolo,Deangelo和Michelangelo。信使(先知)。 意大利形式的Angelus(見天使)。
寓意:Alvaro [al-varo]作為男孩的名字發(fā)音為AL-vah-roh。它是古德語(yǔ)起源,和阿爾瓦羅的意義是“所有警衛(wèi)”。一個(gè)Visigothic給定的名稱。 西班牙語(yǔ)形式的日耳曼名字,也許ALFHER。威爾第在他的歌劇“命運(yùn)的力量”(1862)中使用了這個(gè)名字。
寓意:珍貴的朋友,Alwyn的異體,高貴,品行好的朋友。英語(yǔ)系常用名, 有智慧的朋友之意 珍貴的朋友,Alwyn的異體 從中世紀(jì)形式的任何老英語(yǔ)名稱?LFWINE,?DíWINE或EALDWINE。它在19世紀(jì)復(fù)興,部分從一個(gè)姓氏源自舊英語(yǔ)名字。
寓意:英俊的,高貴的,Allen的異體,好看,英俊而陽(yáng)光的 英俊的,高貴的,Allen的異體 ALAN的變體。美國(guó)作家埃德加·奧蘭·波(1809-1849)從他接受他的父母的姓氏得到了他的中間名。
寓意:民眾之父,Abraham的昵稱
TTT
譯 命名為我們的兒子安德森少校。在他出生前2周,我們遇到一個(gè)名叫安德森的小女孩。不用說(shuō),我們把最后一分鐘的開關(guān)拉到了Major。我想我對(duì)穿過性別障礙的所有名字感到震驚。我從來(lái)沒有想過安德森會(huì)用于一個(gè)女孩。
hkols
譯 我喜歡安德斯
匿名用戶
譯 呃...我不太喜歡這些名字。安德森和哈里森我可以容忍,但他們真的聽起來(lái)有點(diǎn)太姓了。我只是希望上帝這不會(huì)使它成為女性的前1000名。
匿名用戶
譯 安德森是英國(guó)廣播公司的Sherlock的人物。
Louska
譯 提醒我安德斯,但安德斯似乎更像一個(gè)給定的名字。有這個(gè)名字的人也可能聽到安德森先生的笑話。那么,如果人們還記得矩陣。
Caprice
譯 我是瑞典人,對(duì)我來(lái)說(shuō),安德森用作名字聽起來(lái)很奇怪。安德森是瑞典最常見的家族之一。
Mario500
譯 阿洛拉的預(yù)測(cè)已經(jīng)成真:我聽說(shuō)在當(dāng)?shù)匾粋€(gè)電視新聞節(jié)目中被認(rèn)定為“安德森”的年輕女孩。我猜這個(gè)名叫“安德森”的孩子并不在意這個(gè)名字的意思。
Alora
譯 我知道一個(gè)正在計(jì)劃將她的兒子安德森命名的女人,只因?yàn)槭撬哪锬锴?。我想這是可以的,但是現(xiàn)在有幾天女孩的所有名字,我預(yù)測(cè)這個(gè)名字會(huì)變成男女皆宜的。像艾迪生,麥迪遜和艾默生。他們都意味著“的兒子----”
Jeremiah2911
譯 安德森聽起來(lái)像一個(gè)姓氏,有人寧愿去比他們的名字。像有人會(huì)說(shuō)“我的名字是安德森,他們只是叫我安德森”。這是我喜歡的名字,但聽起來(lái)不像是名字。我叔叔的嫂子叫她兒子。這是一個(gè)奇怪的名字。但是,如果你想使用它,不要被其他人說(shuō)的話打擾了。
slight night shiver
譯 我不是很清楚名字被用作名字的名字。這不是一個(gè)可怕的名字,但是可能會(huì)縮短到安迪,人們會(huì)認(rèn)為是安德魯?shù)目s影??偠灾?,有一點(diǎn)也是姓氏。